Lexique des Termes Sakalava
A
B
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
V
Z
Lexique des Termes Sakalava
D à K


-D-

Dadilahy : Grand-père (grand-parent mâle): tout parent masculin d'Ego et tout collatéral masculin de ce parent, de la deuxième génération ascendante. Grand-père. Terme de politesse pour s'adresser aux hommes plus âgés que soi.
Dadivavy : Grand-mère, Tout parent féminin d'Ego et tout collatéral féminin de ce parent, de la deuxième génération ascendante. Grand-mère: terme de politesse pour s'adresser aux femmes plus âgées que soi. (Dady, Dadilahy et Dadivavy, in D. Bare-Thomas, 1976).
Dadivavy : Grands-mères.
Dady : Reliques royales. Ce sont des garants symboliques de la continuité dynastique. Elles sont formées de parties du corps imputrescibles des grands souverains sakalava (dents, ongles, cheveux). Terme d'adresse (vocatif) réciproque pour les personnes âgées. -
Dahalo : Brigand.
Daroba : Ou Mantasaly. Sautes de vent, fortes lames soulevées par la tempête. Bourrasques, vents violents en saccades. Dépressions tropicales, cyclones. Tourbillons de vent et d'eau à la fois qui sont censés transporter les esprits ou les esprits même des Ancêtres
Dika : Traverse, transgression, traduction, entrave, préjudice sacral (relation directe au sacré), oracle, cause de la maladie.
Diky : Ordure, souillure, sensation de malpropreté. Syn. folaka (cassé), maloto(sale) et foringa (ordures, poubelle).
Dimampolo : Cinquante.
Dimanjato : Cinq cent.
Dimy : Cinq.
Dimy ambiny folo : Quinze.
Dindo : Ombre vivante, reflet.
Do : Boa (Pelophillus madagascariensis).
Doany : Village royal; village où réside le souverain vivant par opposition à mahabo, tombeaux royaux. Encore qu'à Mahajanga les deux termes se recoupent.
Doka : Bambou creux, de deux pieds de long, que l'on frappe à terre par un bout dans les danses: variante de racle-faray.

A
B
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
V
Z
Lexique des Termes Sakalava
-E-

Efajato : Quatre cent.
Efapolo : Quarante.
Efatra : Quatre.
Efatra ambiny folo : Quatorze
Ego : Neveu.
Emboko : Encens. Fruits secs de mandrorofo (Trachylobium verrucosum). Sève de ramy (Canarium Madagascariense).
Emboko : Encens.
Emboko : Encens.
Enjiky : Agitation, rêve, transe, présage.
Eñy : Vie, flux vital, souffle vital. Syn. aina, heñy ou fahiñana.
Eto ! : Arrivé !

A
B
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
V
Z
Lexique des Termes Sakalava
-F-


Fa izy io ! : C'est ça !
Fady : Tabou, interdit. Syn. faly, sacré, interdit.
Fafy : Semis, semence, semailles. Aspersion, bénédiction. Syn. Joro.
Fafy : Ou fafy rano. Aspersion, bénédiction par aspersion.
Fafy ra : Aspersion avec le sang des victimes.
Fafy rano : Ou fafy. Aspersion, bénédiction par aspersion.
Faha : Préfixe des nominaux dérivés incohactifs et des numéraux dérivés.
Fahafatesana : Mort, disparition, anéantissement.
Fahaizany : Science, connaissance.
Fahany : Âme, esprit.
Fahasivy : Trépassé. Les mânes, les esprits. La neuvième figure de la divination.
Fahatelo : Troisième. Troisième figure de l'art divinatoire correspondant au frère du consultant.
Fahavalo : Huitième. Ennemi; Esprits des morts. Huitième figure de la divination.
Fahiñana : Vie, flux vital, souffle vital. Syn. aina, eñy ou heñy.
Famakivola : Hache en argent.
Famelona :
Famonty : (Bocal d') huile de coco, crème de coco.
Famorana : Excision du prépuce, circonsision.
Fampiboahaña tsaiky : Les relevailles, rites de sortie.
Fampisikiñana : Rite d'habillement.
Fanafody : Remèdes, médicaments.
Fanahy : Ancêtre, âme accomplie ou théomorphosée, principe moral, dynamique, psychologique et spirituel de l'homme.
Fanambadiana : Mariage, (racine: vady, époux).
Fandisa : ou Fanoto. Pilon.
Fandrahinankanga : Asparagus sp. Lilieceis.
Fañihy : Chauve-souris (Pteropus rufus, Pteropidae).
Fañivaña : Petit arbrisseau qui croît au bord des rizières. Bois qui entre dans la composition de l'aody fankamora.
Fanjakana : Pouvoir, gouvernement moderne. Structure politique monarchique. Ordre politique. Possédés légitimes (médiums royaux). Esprits royaux qui se réincarnent dans un médium: le tromba.
Fanjava : Lune. Syn. vola(na), mois, argent. Mois. flambeau.
Fanjava tondroeñy : Ou volaña tataka. Premier jour d’apparition d’un filet de lumière sur la lune.
Fankatoza : Médication protectrice ou prophylactique.
Fano : Plante dont les graines servent au sikidy ou à l'art divinatoire (Piptadenia chrysostachys). Arbre qui porte ces graines. Diminutif de fameloño (vivifiant). Tortue de mer.
Fanoharana : Ornement du discours.
Fanompoa be : Service lié aux obsèques d'un souverain suprême.
Fanompoaña : Cérémonies, adoration, prières (radical: Tompo, Seigneur, d'où manompo, servir, prier). Prestations aux tombeaux des rois morts (mahabo).
Fanompoaña mafana : Prestation liée à l'inhumation d'un aristocrate. Funérailles royales.
Fanompoaña manintsy : Prestation ou service non lié(e) à la mort d'un roi.
Fanoto : ou Fandisa. Pilon.
Fantsina : Construction ouverte. Lieu de réunion du conseil du roi ou des possédés royaux. Hall sacré. Salle ouverte, hall.
Faramionena : Nom de l'une des six sortes de sable sacré que comporte la corne qui fera de son possesseur un homme gâté, le mot étant employé pour le plus jeune des enfants qui est par ses parents. L'intéressé est favorisé par Dieu et le destin. Une des six sortes de sable sacré qui entre dans la composition de la corne « fiamboniana ».

Faridañaona : Arc en ciel.
Faritany : Région, province.
Fasana : Tombe, tombeau, cimetière. Syn. an-dolo.
Faty : Cadavre.
Fehimbozona : Anneaux des poignets, des chevilles ou des colliers.
Fehin tañana : "Ce qui attache les mains". Somme symbolique attribuée à la matrone.
Fehintanana : Anneaux des poignets, des chevilles ou des colliers.
Fehintongotra : Anneaux des poignets, des chevilles ou des colliers.
Fehitry : Groupe clanique. Clan.
Fiainana : Respiration, vie.
Fiamboniana : ou vy lava tsy aroe. Corne de composition particulière à six sortes de sables sacré.
Fianahana : L'enfant, la progéniture. Cinquième casier du sikidy (divination).
Fianakaviaña : Famille.
Fihavanana : Consanguinité, parenté, solidarité, convivialité, amitié, relations interpersonnelles (radical: havana: parent, membre de famille, consanguin en ligne indifférenciée).
Fijoroana : Action de bénir.
Fiketrahana : Siège, médium. Trône.
Filitro : Petite flûte en bambou.
Filo : Aiguilles
Firaiñy sikidy : "faucher le sikidy", geste excécuté par le maître-devin, qui a pour but d'empêcher le sikidy de mentir lors d'une initiation.
Firazanana : Généalogie, lignée, lignage, famille, parenté (radical: razaña, ancêtre).
Fisokiña : Piliers ancestraux.
Fitampoha : Bains des reliques royales.
Fitatika : Hache.
Fiterahana : Naissance, action d'engendrer.
Fiterahaña : Naissance.
Fitetika : Hache
Fitetiky : Couperet.
Fitiavana : Amour, amitié, attachement, affection.
Fito : Sept.
Fito ambiny folo : Dix-sept.
Fitonjato : Sept cent.
Fitopolo : Soixante-dix.
Fitramboñna : Période sacrée durant laquelle le nouveau-né, n'étant plus ancêtre et pas encore humain, demeure dans une situation intermédiaire, en marge de la société et en dehors du monde ancestral.
Fitsinjovaña : Miroir. Utilisé en divination pour éligner les mauvais esprits et invoquer les bons.
Fivadiany : Conjoint.
Fivavahana : Religion, prière. Sous-entend christianisme ou religion chrétienne.
Fivondronana : Subdivision de la collectivité (décentralisée), ou préfecture.
Folaka : Cassé.
Folitry : Orchipeda Thouarsit. R. et S. Arbre de la famille des Apocynées ou Kaboka.
Folo : Dix.
Fomba : Tradition, us et coutumes, bonnes manières.
Fomba mahadiso : Aberration, superstition, paganisme.
Fomba-drazana : Culte et activités rituelles.
Fondy : Guérisseur sacré, médium.
Foringa : Ordures, poubelle.
Fotsy : Blanc. Syn. malandy.

A
B
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
V
Z
Lexique des Termes Sakalava
-G-


Goroso : Gros sous. "somonobory ndraiky goroso" : cinquante centimes plus deux sous.
Gosy : Petit tourbillon.


-H-

Haba : Gros bracelet en argent.
Hahazo : (vous) Aurez.
Hain-teny : Figure exprimant de façon poétique une seule idée en plusieurs images analogues. Le hain-teny ressortit au langage amoureux. Sa dynamique évolue, du premier au dernier vers, de l'énigme vers l'explication de la réalité visée.
Haja : Ou Hanja. Nourriture, dérivé de l'arabe "Eich". Le onzième casier du sikidy.
Haja : Respect, considération, vénération, dignité, convenance; bienséance. Syn. asima, fady, hasiñy.
Haky : Créateur, de l'arabe "Hakim", Dieu juge. Douzième figure du sikidy.
Hanin-kotra : Manioc, maïs.
Hanja : Ou Haja. Nourriture, dérivé de l'arabe "Eich". Le onzième casier du sikidy.
Harambola : Pendant d'oreilles pour hommes.
Hasiñy : Constitue la partie périphérique ou la cour de l'enceinte sacrée toñy. Sacralité. Liliacées arbustive à tige souple (Dracœna Reflex Lam). Énergies, vertus.
Hasy : Ou hoasy. Nom propre (cf. masy). Vertu, sacralité.
Hataka : Demande, prière, requête, l'oraison. Prière ou invocation adressée aux tromba ou aux Génies ou encore aux Ancêtres.
Hataka : Prière de demandeprononcée par l'orant.
Hatrobe : Tambour d'origine arabe.
Hatsihia : Mois sakalava lunaire correspondant au signe zodiacal Asorotany, Cancer.
Havana : Parent, famille, proche, consanguin en ligne indifférenciée. Par extension, personne avec qui on conserve des liens d'amitié et de solidarité suivis.
Hazo : Arbres.
Hazo manga : Pieu de circoncision (bois joli).
Hazo masiñy : Le bois sacré.
Hazofirazañana : Piliers ancestraux.
Hazomaharotena : l'arbre qui se protège lui-même, parce que garni d'épines dures et pointues capables de décourager toute approche éventuelle. Un des sept fragments de bois qui entre dans la composition de l'aody « fiamboniana ».
Hazomanga : Le joli bois (le bois bleu) ou Tsangan-kazo firazañana. Piliers ancestraux.
Hazotoho : bois poisson. Souhait pour devenir audacieux. Un des sept fragments de bois qui entre dans la composition de l'aody « fiamboniana ».
Heñy : Vie, flux vital, souffle vital. Syn. aina, eñy ou fahiñana.
Hery : Force, puissance. Syn. tanjaka, ngovo.
Hevitry : Mémoire.
Hiaña : Esprits, mânes, génies, âme. Esprit, personnalité.
Hoasy : Ou hasy. Nom propre (cf. masy).
Hobohobo : Anona reticulata, arbre de la famille des Asonacées,ou Voankobohobo.
Hoditra : La peau.
Hoditry : Peau, écorce du bois.
Hody : Pardon. Ex. : - Hody? - Karibo! (entrez!).
Hotina ? : C'est combien ?
Hozatra : Les nerfs, les muscles et les veines.

A
B
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
V
Z
Lexique des Termes Sakalava
-I-

Ia : Oui.
Iabovahatse : (Arbre-à-racine-aériennes). À l'origine du sikidy, arbre au pied duquel on soigne les gens malades.
Iabovahatse : L'arbre aux racines aériennes.
Ibonia : Comme Ratovoana et Zavoto, il désire se marier avec les Filles célestes.
Ilehimena tsimanambina : « Le rouge qui ne rend pas prospère », le rouge symbolise la puissance, le pouvoir et la stabilité, aussi est-ce la couleur du souverain. Une des six sortes de sable sacré qui entre dans la composition de la corne « fiamboniana ».
Ilomano : Nager.
Ino ? : Quoi ?
Ino ty ? : Qu'est-ce que c'est ?
Ivañga : Acheter.
Izy : Il.
Izy añabo ao : Lui là-haut (Zañahary) ou lañitry.
Izy ireo : Ils.

A
B
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
V
Z
Lexique des Termes Sakalava
-J-


Jamba : Maison des reliques.
Jangoa : ou jongoa ou encore jingo.Groupe clanique sakalava, à qui est réservé l'honneur de porter au mahabo (village-cimetière royal) la dépouille royale.
Jenjifohy : Arc musical ressemblant à la Jenjilava. À quatre cordes que l'on pince, le manche en est plus court.
Jenjilava : Arc musical à une corde, formée d'une moitié de courge servant de résonnateur et d'un long manche recourbé.
Jery : Regard, manière de penser, intelligence, esprit, attention.
Jijy : Parole poétique et rythmée déclamée et chantée par un maître de choeur ampijijy durant l'exécution des mélopées. Syn. tôkatôka.
Jingo : Responsable de la dépouille royale et des reliques dady, animateurs des fitampoha.
Joby : Couleur noire.
Joma : Ou Zoma. Vendredi (de l'arabe "djouma' a", zoma: marché).
Joro : Prières, rites, sacrifices, cérémonies, bénédictions, célébrations, culte, invocations. «Ampamôriky nirahiñy nijoro, Navy amy zaka tiany: Mañisakisaka ny mati.». «Un sorcier (malfaisant) envoyé faire un joro en arrive à faire ce qu'il aime : Énumérer les» défunts (dont il peut provoquer la mort). Mila joro amy Ray aman-dreny.«Demander la bénédiction des parents». Manao joro amy Razaña. «Célébrer le culte des Ancêtres». Mijoro amy Razaña. «Prier et honorer les Ancêtres». Nahazo joro ratsy. «Subir une malédiction» Tsaiky tsy voajoro mahery andra. «Enfant non béni deviendra méchant» Tsaiky voajoro amy rano moay mmamoa-tsampoño. «De l'enfant béni avec de l'eau chaude sortiront des monstruosités»
Joro velo : Prière vivante, ou boeuf offert, sacré.

A
B
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
V
Z
Lexique des Termes Sakalava
-K-

Kabantiñy : Ou Kabantiñy. Fauvette (Cisticola madagascarensis Hard. ou Ellisia Lantzii Grand).
Kabaro : Parole, discours, ordre, mot. Syn. teny, volaña, kabary.
Kabary : Discours. Syn. kabaro.
Kabija : Tacca pinnatifida Forst. Taccacées.
Kabiry : Hautbois dont jouent surtout les Anjouanais. Le kabiry sakalava correspond au «zamr» arabe
Kaboka : Orchipeda Thouarsit. R. et S. Arbre de la famille des Apocynées ou Folitry.
Kajo : Fatigué.
Kakazo : Arbre, bois, plante.
Kakazo biraviny : L'arbre touffu.
Kalanoro : Nains, êtres mythiques, doués de beaucoup de facultés. Des génies généralement bénéfiques. Syn. kananoro, vazimba.
Kalañoro : Ou kanañoro. Génies de la terre. Nains vivant sur la terre et connaissant les gisements (portent la couleur noire).
Kalovatrotroko : Ou Zanabatrotroko. Espèce particulière d'hommes se trouvant sous la terre. Ils nous considèrent comme leurs dieux et nous sont très inférieurs.
Kamankory : Cochon.
Kamisy : Jeudi, de l'arabe "Al-h'amîs".
Kanañoro : Ou kalañoro. Génies de la terre. Nains vivant sur la terre et connaissant les gisements (portent la couleur noire).
Karamanja : Place publique
Karazana : Clan.
Karibo : Entrez. Ex. : - Hody? (Pardon?) - Karibo!
Karija : Esclave, froid en paroles, en divination. Ant. Alakaosy
Katoto : La Petite Tourterelle du Cap (oiseau sacré).
Ketikety : Pétioles de rafia, de cocotier ou de ravinala fendus en long et disposés verticalement.
Kibitsoka : Piège à sanglier formé d'une grosse branche d'arbre ou d'une jeune tige que l'on ploie en arc jusqu'à terre et à l'extrémité de laquelle on attache une forte corde terminée par un nœud coulant.
Kibo : Le ventre.
Kibo : Ventre.
Kily : (Tamarinus Indica) ou Madiro.
Kinangana : Médium possédé.
Kindramadrama : Corrida malgache.
Kobain-tromba : Bâton sacré, canne de l'esprit-tromba.
Kobay : Cannes.
Koezy : Salut! Seigneur, Sire!
Koko : Esprits errants.
Kolono : Piège à sanglier formé d'une fosse creusée sur un passage de sanglier et dont l'ouverture est dissimulée sous une couche de branchage et d'herbe.
Kopokopoko : Évantail pour attiser le feu.
Kristianina : Chrétien. Syn. ampivavaka.


A
B
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
V
Z
Lexique des Termes Sakalava
© ZOMARÉ, 2001. Tous droits réservés.
Toute reproduction doit faire l'objet d'une autorisation
Vos commentaires sont les bienvenus.